21.01.2021

Entrevista con la Hna. Marie-Gudrun Glückert

Oficina de Prensa de la Diócesis de Temeswar

Desde hace un año, la Casa Filial de nuestras hermanas rumanas, ha recibido un buen refuerzo en la hermana Marie-Gudrun. En una entrevista ya publicada, nos da una idea de cómo le va en este país europeo.

Hna. Marie-Gudrun, ¿qué le motivó a decidirse por Rumania y a venir a Timisoara, en la diócesis del mismo nombre?

 Desde mi sustitución como superior provincial, he rezado todos los días por Rumania, para que se encontrara pronto una solución a la fundación de una filial. El futuro de Rumanía me ha movido interiormente y he apoyado la causa “como un hijo de mi corazón”.

Por eso, mi alegría fue grande cuando se fundó la primera Casa filial con tres hermanas en Temeswar en la primavera de 2019.

A principios del verano de ese mismo año, “el ángel del Señor” trajo un nuevo “mensaje” para mí. Me pidieron que fuera a Rumanía para ayudar y apoyar a las hermanas en Timisoara. A pesar de mi vinculo con Rumania, no podría imaginar que hubiera una oportunidad o un encargo concreto para mi. Pero entonces me vino a la mente, una vez más, “mi frase”:

„Lo más importante es estar siempre donde Dios quiere que estemos”

Nuestro fundador, el Padre José Kentenich, dijo una vez a una Hermana: “La bendición de Dios le llega ahora, a donde debes ir”. Así que, no es donde me gustaría quedarme, si no es la voluntad de Dios.

Aunque no había duda para decir que sí a la voluntad de Dios, hubo un tiempo de sopesar, de pros y contras, sobre todo teniendo en cuenta mi avanzada edad.

El factor decisivo en mi decisión de ir a Rumanía, fue el hecho de que ya tenía una relación con este país y que conozco a las hermanas que están allí. El hecho de que estas hermanas se alegraran de verme me motivó y me facilitó dar el paso.

¿Conoció a personas en Alemania que vinieran del Banato y emigraran? ¿Qué sabía del Banato, de Timisoara, antes de venir aquí?

En Alemania no tuve ninguna experiencia con gente que viniera del Banato. Sólo sabía que, en un distrito cercano a mi ciudad natal, Schweinfurt, vivían personas procedentes del Banato o de la Batschka. Mantenían en parte sus tradiciones de su Patria y tenía la impresión de que el origen común creaba una cierta cohesión.

Ya lleva un año en Timisoara: ¿qué experiencias ha tenido aquí en este año?

Una experiencia muy positiva al principio de mi estancia fue la dedicación de la casa Filial. El hecho de que el obispo diocesano, monseñor Josef Pal, y muchos sacerdotes participaran dio la impresión de que esta casa tendrá importancia. La celebración litúrgica, que fue organizada conjuntamente por los miembros del Movimiento, y el multilingüismo que existe, crearon el ambiente de una familia de pueblos reunidos en torno a un centro.

La pandemia de Corona me hizo vivir una “experiencia” especial:

Por primera vez en mi vida, tenía restringida mi libertad de movimiento. Debido a mi edad, sólo se me permitía salir al exterior dos horas al día, con una prueba escrita. Afortunadamente, hay un trozo de jardín alrededor de nuestra casa, al menos algo de naturaleza en el mar de casas.

Durante este tiempo, la pequeña capilla de nuestra casa fue un gran regalo para nosotros. Es el centro espiritual de nuestra casa, un oasis. Aquí empezamos y terminamos nuestro día. Aquí llevamos nuestras peticiones de oración y las preocupaciones de muchas personas ante el Señor y su Santísima Madre. Aquí encontramos la paz interior y la seguridad. El hecho de que pudiéramos celebrar la Santa Misa casi a diario durante las semanas de la Corona, cuando no era posible celebrar servicios en las iglesias, fue un regalo que nos hizo el buen Dios.

Aprovechamos estas semanas de restricción de contactos externos como comunidad, para realizar actividades creativas en la casa y el jardín, y disfrutamos mucho haciéndolo.

Durante este tiempo también empecé a estudiar la lengua rumana. Una señora soltera y jubilada se puso a disposición para ello. Las clases se impartieron por teléfono y continuaron en los meses siguientes. Aprender una lengua extranjera a una edad avanzada no es fácil, me doy cuenta una y otra vez. Admiro la paciencia de mi “maestra”.  Pero también despierta la comprensión de las hermanas u otras personas que tuvieron que aprender el idioma alemán. Lo que me motivó a aprender rumano, al menos al principio, es la experiencia que hago una y otra vez en la vida cotidiana: uno se encuentra a menudo indefenso si no puede comunicarse, por ejemplo, al hacer la compra, al mantener una conversación, etc. esto me motiva: tengo que aprender rumano. Esto hace que me dé cuenta de que, cuando estoy en un país extranjero, debo al menos intentar entender a sus habitantes desde el punto de vista lingüístico. A veces, unas simples palabras de saludo, un “por favor “, un “gracias” ayudan a establecer un contacto amistoso.

Como conclusión de mis experiencias, puedo decir que mi estancia en Rumania durante este primer año me ha proporcionado una cierta amplitud de mi horizonte vital y que hacerse mayor, puede tener oportunidades de nuevas perspectivas, nueva alegría de vivir y todavía un cierto toque de alegría juvenil.

También es agradable poder seguir cumpliendo con una tarea que contribuye a que algo crezca interior y exteriormente. Agradezco poder ayudar con mis fuerzas a que el Movimiento de Schoenstatt en Rumanía sea una bendición para la diócesis de Timisoara y para todo el país.

¿Cómo vive el multilingüismo de la diócesis de Timisoara y la diversidad de etnias, pueblos y tradiciones de nuestra diócesis?

El multilingüismo da a la diócesis vitalidad y diversidad. En realidad, se trata de un “modelo”, un ejemplo para Europa. Cuando las personas son capaces de comunicarse en varias lenguas, pueden comunicarse mejor entre sí, crece la comprensión mutua y esto tiene un efecto de construcción de la cultura. Las personas se toleran más fácilmente y valoran las diferencias. Las diferentes tradiciones se complementan entre sí y nos permiten descubrir los “tesoros” que cada una contiene.

Muchas gracias, hermana Marie-Gudrun.

 

Enlaces para mayor información:
– Alemán

– Húngaro
Rumano